[Hemsida]


Ett urval av svensk poesi                
2024-03-28 av Mats Lönnerblad 

Poesi är livet i koncentrat anser författaren och talmannen Andreas Norlén. Han slås ofta hur några ord kan få honom att stanna upp, att kännas igen sig – eller att säga något på nytt sätt. Efter mina egna studier utomlands vid utländska universitet av både litteratur och poesi, delar jag hans uppfattning, att poesi utvecklar oss människor, både när det gäller vår fantasi och vårt känsloliv.

Bokens titel: Talmannens guide till svensk poesi
Författare: Andreas Norlén
Förlag: Max Ström förlag

Ett antal dikter som Andreas Norlén valt ut i sin nya bok i Talmannens guide till svensk poesi, bokförlaget Max Ström, har Norlén använt helt eller delvis i olika anföranden, som när han hälsade ledamöterna välkomna tillbaka inför riksmötet öppnande 2021. Då fick han hjälp av Werner Aspenström och hans ”sommarnatt” att förmedla vemodet och skönheten när sommaren går mot sitt slut. Några rader ur Dag Hammarskjölds ”vägmärken” var ett självklart val - till hans inledningsanförande vid ett seminarium 2021 - med anledning av hans plötsliga död. När han den 15 september 2023 talade till Hans Majestät konungen vid galamiddagen - med anledning av kungens 50 år vid tronen - citerade han Bo Setterlinds ”skogen” för att illustrera kungens förkärlek för att vistas i skog och mark.

Resultatet i Norléns genomtänkta bok som främst vänder sig till de som inte läser så mycket poesi till vardags. Till dem vill han säga: ”Välkommen till poesins underbara värld !” Han har valt ut 100 mycket läsvärda dikter från 500 år genom att skapa en antologi med ett personligt urval av dikter som skrivit på svenska under denna period. Han har inte dragit sig för att ta med välkänd lyrik, men för att överraska sina läsare har han ibland valt att ta bort vissa författares mest välkända dikter. Varför en bok om ett urval av dikter under de senaste femhundra åren förklarar han med att den 6 juni 1523 valdes Gustav Eriksson (Vasa) till Sveriges kung och Sverige lämnade därigenom Kalmarunionen med Danmark och Norge. Detta innebar en genomgripande omsvängning av vår historia, och från denna punkt utvecklades den stat vi känner i dag.

Andreas Norlén har valt bort poeter, även namnkunniga, som skriver så abstrakt och svårbegripligt att han inte omedelbart blir berörd av texten. Han har respekt för deras skicklighet, men när deras dikter inte talar till honom avstår han för att redogöra för deras dikter vilket är klokt. Urvalet är därför högst personligt. Dikter som spänner över femhundra år har inga anspråk att vara - något annat än exempel på dikter - som han själv tycker om. Dessutom finns det många fler dikter än dess som han har en personlig relation till. Vad gäller tio författare har han till och med inkluderat varsin bonusdikt: Boye, Ferlin, Fröding, Gullberg Heidenstam, Karlfeld, Lagerkvist, Setterlind, Södergran och Tranströmer.

På temat skämtsamhet är en del dikter så välkända att de givit upphov till parafraser och parodier, vilket Norlén också ger prov på. Förutom Tegnérs ”Det eviga” finns också Björn Håkanssons ”Det eviga” med i boken, och Viktor Rydbergs ”Tomten” har fått sällskap av Grönköpings Veckoblads version ”La Nizzo” (skriven av det påhittade språket transpiranto, för övrigt en parafras på esperanto) Själve Tegnér skrev också skojfriskt ibland. Hans dikt ”Halkan” handlar om hur han står vid ett fönster och ser hur folk snubblar omkring på en glashal trottoar.

Poesin hjälper oss att utforska vårt inre; den hjälper oss att se världen och våra medmänniskor på ett nytt sätt. Norléns urval av dikter hjälper oss att berika både vår fantasi och vårt känsloliv och vår själ.

Dikterna utvecklar också vårt eget språk. Svenskan är som en levande organism som får sin näring av att användas och utvecklas genom både dikt och litteratur. Våra barn möts tidigt av poesin genom verser, rim och visor. När 1900-talet var ungt skulle barnen bibringas kunskap om landets förflutna bland annat genom att ta del av både litteratur och poesi som berättar om historiska personer och händelser. Där mötte Norlén för första gången Runebergs Sven Duva, Snoilskys Stenbocks kurir och många andra. Själv tipsar jag om att dagens ungdom borde studera utomlands, om tillfälle ges, för att få ett globalt perspektiv på både litteratur och poesi som hjälper oss att förstå den värld vi nu befinner oss i.

Jag tänker ofta på Selma Lagerlöf och ”Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige”. Romanen skrevs ursprungligen som läsebok och ingick i serier för läseböcker för Sveriges barndomsskolor. Den handlar om en pojke som blir förvandlad till pyssling för att han är lat och elak mot djuren och som på ryggen av en tamgås får resa genom hela Sverige. Trots att den var tänkt som läsebok i svensk geografi har boken översatts till flera språk och är fortfarande lika aktuell. Hennes dikt Ur Kärleken (ur Mårbackablomster) finns återgiven i boken som lyder:

O Eros, allhärskande Gud!
Du, o kärlek är den förvisso evige.
Gamla äro människorna på jorden,
Men du har följt dem genom tiderna.
Envar, som färdas till ett okänt land,
är glad, då han på vägen möter någon,
som känner det och kan berätta om det.
Och därför må glädja dig att lyssna
till varje än så ringa sång och sägen
från det där obekanta landet Kärlek.

Mats Lönnerblad

 

Bankrättsföreningen

Tack besöket och välkommen åter!
Besöksräknare:


Hemsida